Takže vím stejně jako on, co to je nenávidět modrokabátníky.
Dakle, kao i naš prijatelj znam šta znaèi mrzeti plavu bluzu.
Ale já pracovala v baru takže vím jak má vypadat obsluha.
Radio sam u baru, pa znam kako izgleda sluziti ljude.
Takže, vím, že na to ještě asi nejsem připravený... a nechtěI bych to uspěchat.
Znam da nisam nisakim... ali nebih da te požurujem.
byl jsem dva roky na jihu u policie, takže vím, co jsou zač.
2 godine radio sam u policiji u... na zapadu Santn Luisa, i znam što su oni.
Já si svojí fantazií vydělávám, takže vím, o čem mluvím.
I ja koristim svoju maštu za rad, tako da znam šta pričam.
Takže vím kde aplikovat nejmenší množství tlaku na rány jako jsou tvé.
Tako znam gdje da samo malo pritisnem ranu kao što je ova tvoja.
Jsem docela pohotová, takže vím, co říkal.
Schnell, Rausch, a pošto govorim nemacki, sve sam razumela.
Takže vím, že si tě chci vzít.
I tako znam da želim da se oženim tobom.
Takže vím, proč pořád nebyl doma.
Shvatila sam zašto nije uvijek bio doma.
Dřív pro nás pracovala, takže vím, o čem mluvím.
Nekad je radila za nas, pa znam o čemu pričam.
Přicházím z armády, takže vím že to někdy s opatrností přeháníme.
Kako dolazim iz vojske, po mom iskustvu nekada puno grešimo zato što smo oprezni.
Víš... mě bylo taky kdysi 14... takže vím, co se ti honí v hlavě
Знаш, имао сам и ја четрнаест година, тако да знам шта ти се сада мота по глави,
Dostala jsem se na oddělení vražd, takže vím, co vědí.
Ušla sam u odjeljenje za ubistva pa sam znalaa šta oni znaju.
Nikdy jsme to nedělali do zadku, takže vím.
Nismo nikada u dupe, zato znam.
No, podívala jsem se na internetu na tvůj let, takže... vím, že letadlo se nezřítilo.
Pa, proverila sam tvoj let na internetu tako da znam da se nije srušio.
Takže vím, že je to těžké.
Tako da znam da može biti teško.
Neumíš moc anglicky, takže vím, že nemáš pracovní vízum.
Ne govoriš dobro engleski, pa zato znam da nemaš radnu vizu.
No... a pak nevím, jak se to stalo, ale najednou jsem měl v rukou nůž můj otec byl řezník, takže vím jak zacházet s noži.
Pa...onda ne znam kako se dogodilo, ali odjednom imam nož u rukama.....moj stari je bio mesar, tako da znam sa noževima.
Měli jste nějaké pletky s právníky, takže vím, že víte, kde je.
Реци ми где је фабрика! Твоји адвокати су интервенисали због тога, тако да знаш!
Já dělala noční, takže vím, co se v tu dobu děje.
Radila sam u nocnoj smeni. Znam šta se dešava.
Včera bylo úterý, X factor je v sobotu, takže vím, že lžeš.
Juèe je bio utorak, Dosije X ide subotom, tako da znam da lažeš.
Judah mi ve snu řekl, že ho Matthew vzal do tmavého pokoje, takže vím, že je mrtvý.
"Juda mi je rekao u snu..." "da ga je Metju odveo u crnu sobu, da bih znala da je mrtav."
Takže, vím, že mi do toho nic není, ale rozhodl jste se?
I, znam da nije baš moj problem, ali da li ste odluèili?
Ne, ale, um, volal mému otci, takže vím, že k tomu dojde.
Ne, ali je nazvao mog' oca, tako da znam da dolazi.
Dělal jsem to asi 50krát, takže vím jak na to.
Radio sam ovo 50 puta. Znam što radim.
Takže, vím, že místní tiramisu je výborné, ale objednal jsem něco mimo menu.
Tiramisu jeste ovde odlièan, ali naruèio sam van jelovnika.
To říkáte vy, ale já už viděl vaše zuby a nejsem zrovna včerejší, takže vím že ty dva tesáky fungujou jak erekční dvojčata.
Vidiš, tako kažeš a ja ti vidim oènjake a dovoljno sam toga video da znam da su oènjaci u suštini kao drugo lice
Netrávíme spolu dostatečně mnoho času, takže vím, že budeme asi jako...
Nemamo prilike provoditi puno vremena zajedno, pa znam da æemo biti kao...
Takže vím, jak náš vrah voní.
Znaèi znamo da naše ubice mirišu isto.
Takže, vím, že jste nejel tu dálku, jen kvůli mému čaji, agente.
E pa, znam da niste došli èak ovamo zbog mog èaja, Agente.
Bon Temps je malé městečko, takže vím, že většina z vás přišla na to, že jsem krapet odlišná, ale jen malá hrstka z vás ví, čím.
Mi smo mala zajednica, ovdje u Bon Tempsu, zato jako dobro znam da ste svi vi skužili dosad, da sam malo drugaèija. Ali samo mali dio vas zna o kojim razlikama je rijeè.
Jako malý jsem přišel o tátu a má sestra zemřela nedlouho potom, takže vím, jak to bolí, když ti vyrvou vlastní maso a krev.
IZGUBIO SAM I OCA I SESTRU, PA ZNAM KAKO JE KAD TE OTRGNU OD NAJROÐENIJIH.
Vím, že umíš počítat, protože jsi normální inteligentní člověk, takže vím, že to pro tebe nemůže být tak těžké.
Znam da znaš da brojiš jer si eminentno inteligentna osoba, pa znam da se ne radi ni o kakvom intelektualnom problemu.
Znám tě lépe, než si myslíš, takže vím, že jsi strávil celý život, abys před něčím utíkal.
Bolje nego što misliš, i znam da èitav život bežiš.
Takže vím, jak vypadá, ale jak se mám dostat do soudní síně na to slyšení?
Znam kako izgleda, ali kako da uðem u sudijine odaje tokom saslušanja?
Vím, že jsem silnější jak Liv, takže vím, že vyhraju, pokud se sloučíme.
Znam da sam jaèi od Liv, to znaèi da æu pobjediti u spajanju.
Takže vím, že se staráte spíš o ostatní, než sám o sebe.
Videla sam da se uopšte više brineš za druge nego za sebe.
Už jsem tím prošla tolikrát, takže vím, že je konec.
Prošla sam ovo dovoljno puta da znam da sam gotova.
Takže vím, že to není možné.
Tako da znam da je nemoguće.
Ve zpětné vazbě, kterou dostávám, jsou občas pravopisné i gramatické chyby, ale i tak je to velmi uznalé, velmi vděčné, takže vím, že tohle je ta správná cesta, kterou bychom měli předávat vědu.
Povratne informacije koje dobijam su često nepravilno napisane i često koriste LOLcat internet žargon, ali ipak veoma cene to, zahvalni su pa znam da sam na pravom putu kako treba da predajemo nauku.
„Takže vím, že pro svět by bylo lepší, kdyby se Dylan nikdy nenarodil, Já jsem se rozhodla, že pro mě by to lepší nebylo."
"Iako priznajem da bi bilo bolje za svet da se Dilan nije rodio, odlučila sam da to ne bi bilo bolje za mene."
Můžeme se spolu bavit a dokážu si to dát do kontextu, takže vím, o čem jsme se bavili a co asi přijde a jak do naší konverzace přispět.
Možemo razgovarati, i mogu izgraditi priču na osnovu toga, tako da znam gde smo bili i kuda idemo i na koji način mogu da doprinesem ovom razgovoru.
Já sám jsem Němec, takže vím přesně, jaký je to pocit.
Ja sam Nemac, pa tačno znam kakav je to osećaj.
0.40870189666748s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?